The phrase one road to recovery nyt feels metaphorical, but I’m unsure of its meaning. Could it reference healing, rebuilding, or a literal place? The wording seems intentional. Curious how others interpret it.
The NYT crossword answer to a question of one road to recovery will generally mean REHAB which means a process of healing of some sort of injury, addiction or disease. Wordplay is frequently seen in the use of crossword clues to refer to typical routes of recovery, but not roads.
I’d read it as a metaphor NYT often uses phrasing like that to suggest there isn’t a single, easy fix, but a specific path someone or a community is trying to follow. It feels intentional, like “this is one way forward, not the only one.”